SITGES B&B
LONDON B&B
   
     

 

Precios 2010
Rates 2010
Tarifs 2010
Preis
2010

Prijs 2010

4 temporadas
4 periods
4 périodes
4 Ferienzeit

4 perioden


Verano / Summer / Eté

01/07 > 31/08

50 € / 1 pers.
70 € / 2 pers.


Junio / June / Juni / Juin
Septiembre / September

01/06 > 30/06
01/09 > 30/09

45 € / 1 pers.
65 € / 2 pers.


Otoño & primavera /
Automn & Spring /
Automne & Printemps /
Herbst & Frühling /
Herfst & Lente


01/04 > 31/05
01/10 > 31/10

35 € / 1 pers.
55 € / 2 pers.


Invierno/Winter/Hiver

01/01 > 31/03
01/11 > 31/12
(excepto semana de Caranaval)

25 € / 1 pers.
50 € / 2 pers.


Para reservar
To reserve
Pour réserver
Zu reservieren
Te reserveren



SitgesHolidaysRooms

@gmail.com

Tel :
0034   636 260 111
O / Or / Ou / Oder / Of :
0034  93 811 36 51


SPONSOR :

na

Hola ! Bienvenido en mi casa !
Hi ! You're welcome at home !
Salut ! Bienvenue à la maison !
Hallo ! Wilkommen zu Hause !

Goedendag ! Welkom thuis !

ROOM | LOCALISATION | ME ! | MASSAGES | LINK

EL PISO - AT HOME - A LA MAISON - ZU HAUSE - THUIS

  Ofrezco "bed & breakfast" en 2 de mis 3 habitaciones (1 con cama de matrimonio / 1 con dos camas individuales).  Mi piso tiene 1 cuarto de baño, donde teneis un espacio reservado para dejar vuestros enseres de baño. La cocina es completa y dispone de 1 nevera adicional, por si quereis poner vuestras bebidas y alimentos bien frescos. Como sabeis, el desayuno está incluido : Café con tostadas y mantequilla, mermelada, zumo, té, infusiones, jamón...
Possibilidad de estar en Internet con el WIFI si tienes tu computador.

I propose you a Bed and Breakfast at my home. I live in an apartment with 3 bedrooms and 2 of them are for you (1 room with a king size bed and 1 other with two individual and separated beds). The bathroom have space to let you leave your clothers if you need. The kitchen is avalaible if you would like to cook your own lunch or diner or if you would like to keep cold your beverages and meals on your own fridge. And you know, the breakfast is included with coffee, toasts, marmelade, the, juice, ham ...
Possibility to be connected on Internet with a wirless connection if you have your own laptop.

Je vous propose un "Bed and Breakfast" dans 2 de mes 3 chambres (1 chambre avec un grand lit pour 2 personnes et / une autre chambres avec 2 lits individuels). Dans la salle de bain, il y a de l'espace pour que vous puissiez laisser vos affaires. La cuisine est complète et il y a un frigo supplémentaire pour vous permettre de laisser vos boissons ou repas au frais. Bien ententu, le petit-déjeuner est inclus : café, toast, confiture, jus, thé, infusions et du jambon ...
Possiblité d'être connecté sur Internet par Wifi avec ton ordinateur portable.

Ich biete ein 'Bed and Breakfast' in 2 meiner Zimmer an (eines mit Doppelbett, das andere mit separaten Betten). Es gibt ein Badezimmer mit der Möglichkeit deine Sachen dort zu lassen. Kochen ist möglich, auch steht ein Kühlschrank zur Verfügung. Zum Frühstück serviere ich Kaffee, Tee, Orangensaft, Marmelade, Toast, Schinken...
Möglischkeite auf Internet mit WLAN zu sein wenn du deinen Laptop mitnihmst.

Ik stel voor een "Bed and Breakfast" in 2 van mijn 3 slaapkamers (1 slaapkamer met een tweepersoons bed voor 2 personen en een andere kamer met 2 eenpersoons bedden). In de badkamer is er ruimte voor u om uw bedrijf. De keuken is compleet en er is een extra koelkast voor u om uw drankjes of voedsel koel. Natuurlijk, het ontbijt is inbegrepen : koffie, toast, jam, sap, thee, kruidenthee en ham ...
Gelegenheid om te worden aangesloten op het internet via WiFi met je laptop.

 

Mi terassa / My terrace / Ma terrasse / Meine Terrasse / Mijn terras

La habitacon con la cama de matrimonio / The room with the king size bed /
La chambre avec le double lit / Das Zimmer mit dem Doppelbett / De Kamer met tweepersoonsbed

La segunda habitacion con 2 camas individuales / The second room with 2 separate beds /
La seconde chambre avec 2 lits individuels séparés / Das Zweibettzimmer /
De tweede slaapkamer met 2 eenpersoons bedden gescheiden


 

El cuarto de estar / The living room / Le séjour / Das Wohnzimmer / De woonkamer

El cuarto de baño / The bathroom / La salle de bain / Das Badezimmer / De badkamer

MENU | ROOM | LOCALISATION | ME ! | MASSAGES | LINK

DONDE ? WHERE ? OU ? WO ? WAAR ?

  Estoy situado a 1 minuto caminando del centro - a 2 minutos caminando a la principal playa de ambiente gay del pueblo (zona Calipolis) y a 8 minutos caminando a la estación de tren de Sitges. Con el tren, ir a Barcelona centro ciudad, es muy fácil tan sólo es 30 minutos de trayecto.Teneis una frecuencia de trenes cada 15 minutos.
  El areropuerto de Barcelona- El Prat está situado muy cerca, a mitad de camino entre Barcelona y Sitges.
  Desde el areropuerto tienes una estación de tren donde podrás llegar a Sitges.
  También, en el aeropuerto, existe una estación de autobuses donde te llevarán a la Blanca Subur (Es el nombre antiguo de Sitges).
Si lo prefieres, porque tu avión llega muy tarde al destino, o tienes mucho equipaje, te transporto con mi coche hasta Sitges desde el aeropuerto por 30€ el viaje.

I'm at only 1 minute from the center and 2 minutes to the main gya beach near Calipolis Hotel and 8 minutes to the rail station of Sitges. Go to Barcelona by train takes 30 minutes and there are train for Barcelona every 15 minutes at Stiges. The Airport Barcelona - El Prat is very closed between Sitges and Barcelona. To come from Airport, you can use a train or buses. But if you are busy, or late or with heavy luggage, I can take you with my car at the airport for 30 euros.

Je suis à simplement une minute du centre à pied, 2 minutes de la plage principale gay (Hotel Calipolis) et à 8 minutes de la station de train de Sitges. Aller à Barcelone depuis Sitges prend 30 minutes avec une fréquence de train toutes les 15 minutes. L'aéroport de Barcelone - El Prat est situé à mi chemin entre Barcelone et Sitges. Pour venir de l'aérport, il y a le train et le bus. Mais si tu préfères, parce que tu es en retard ou tu as beaucoup de bagages, je peux venir te chercher pour 30 euros le trajet avec ma voiure.

Ich bin nur eine Minute vom Zentrum , 2 Minuten vom Schwulenstrand  (Hotel Calipolis) und 8 Minuten vom Bahnhof entfernt.  Barcelona erreicht man mit dem zug in 30 Minuten, der alle 15 min fährt. Der Flughafen ist zwischen Barcelona und Sitges und Sitges ist mit dem Zug oder einem Bus zu erreichen. Wer sehr spät oder mit viel Gepäck anreist, den hole ich am Flughafen zu meinem Auto für 30 Euros ab!

Ik ben slechts een minuut van het centrum te voet, 2 minuten van het homo-strand (Hotel Calipolis) en 8 minuten van het treinstation in Sitges. Ga naar Sitges uit Barcelona duurt 30 minuten met een frequentie van trein elke 15 minuten. Barcelona Airport - El Prat ligt halverwege tussen Barcelona en Sitges. Om te komen tot de luchthaven, er zijn trein en bus. Maar als je dat liever hebt, omdat je te laat of je hebt veel bagage, ik kan je 30 euro voor de rit.


SitgesHolidaysRooms@gmail.com

Estoy a 2 minutos a pie de la playa ! y del centro ! / I'm only 2 minutes from the beach and from the center /
Je suis à 2 minutes seulement de la plage et du centre ! / Ich bin nur 2 minuten aus der Strand und dem Zentrum /
Ik ben 2 minuten van de centrum en het strand !


GOOGLE MAP


+ information  

 

Ver los palmitos desde mi ventana / See the palms from my window /
Voir les palmiers depuis ma chambre / Sehen die Palme aus meinem Fenster /
Zie de palmbomen vanuit mijn kamer

MENU | ROOM | LOCALISATION | ME ! | MASSAGES | LINK

Me llamo Sergi ! I'm Sergi ! Je m'appelle Sergi ! Ich heisse Sergi ! Ik heet Sergi !

  Yo soy un chico catalán de Barcelona, enamorado de Sitges. Puedo comunicarme contigo en inglés, castellano, catalán y un poquito de francés. Para cualquier duda o pregunta que tengas, puedes explicármelo. Es la mejor manera de llegar a un acuerdo.

I'm a guy from Catalan and Barcelona and felt in love with Sitges. I can speak english, castillan (spanish), catalan and a litlle bite french. If you need more informations about the B&B, don't be shy and ask me ;-)

Je suis un Catalan de Barcelone et je suis tombé amoureux de Sitges. Je peux parler anglais, castillan, catalan et un peu français. Pour toute information complémentaire je reste à ta disposition.

Ich stamme aus Catalan von Barcelona und ich bin auf Sitges mich verliebt. Ich kann english, spanish (castillanish), catalanish, ein bissen französich sprechen. Für weitere Informationen stehe ich gerne zur Verfügung.

Ik ben een Catalaanse van Barcelona en ik werd verliefd Sitges. Ik kan spreken Engels, Castiliaans, Catalaans en een beetje Frans. Voor meer informatie Ik blijf tot uw beschikking.


SitgesHolidaysRooms@gmail.com

MENU | ROOM | LOCALISATION | ME ! | MASSAGES | LINK

MASSAGE

    Si necesitas un masaje anti-stress y/o anti-dolor, solicítame información. Soy masajista de WATSU, exitosa novedad en Europa. Consiste en relajar tu cuerpo en agua caliente y en flotación, con los cuidados del terapeuta, mediante masajes derivados del SHIATSU. Las sesiones de WATSU las desarrollo en el Spa del Hotel Gran Meliá de Sitges. Precio del masaje de WATSU : 38€ SESIÓN DE 45 MINUTOS. 

If you need a massage to take care of your stress or pain, you can ask me. I'm a masseur of Watsu, which is a the new famous technical in Europe. It consists in relaxing your body with hot water during you're floating and you are in the hands of the Shiatsu therapist. The Watsu sessions take place in the Spa Hotel Gran Meliá of Sitges. The price of the massage of Watsu is 38 euros per session of 45 minutes.

Si tu as besoin d'un massage anti-stress et/ou anti-douleurs, tu peux me demander. Je suis un masseur de Watsu, nouveauté ayant un succés en Europe. Cela consiste à relaxer ton corps avec de l'eau chaude, en restant en position de horizontale dans l'eau avec les soins du thérapeute issus du Shiatsu. Les sessions de Watsu se déroulent dans le Spa de l'hotel Gran Meliá de Sitges. Le prix du massage de Watsu est de 38 euros par session de 45 minutes.

Wenn du eine Massage gegen Stress oder Schmerzen brauchst, kannst du mich fragen. Ich bin ein Watsu Masseur. Das ist eine neue Massage- und Bewegungstherapie, sie lässt deinen Körper in warmem Wasser entspannen, wobei der Shiatsu-Therapeut  mit im brusttiefen Wasser steht und den Patienten behandelt. Die Behandlung findet im Spa Hotel Gran Meliá in Sitges statt und kostet pro 45 Minuten nur 38 Euros.

Als u een anti-stress massage en / of anti-pijn, je kunt vragen. Ik ben een masseur van watsu, met een nieuw succes in Europa. Dit is om te ontspannen uw lichaam met warm water, het behoud van de horizontale positie in het water met de zorg van de therapeut van Shiatsu. Watsu sessies worden gehouden in de Spa van het Gran Hotel Meliá Sitges. De prijs van watsu massage is 38 euro per sessie van 45 minuten.


SitgesHolidaysRooms@gmail.com

MENU | ROOM | LOCALISATION | ME ! | MASSAGES | LINK

SPONSOR :


 

   
| PLAN | Paris B&B | Sitges B&B | Berlin B&B | London B&B |